「Calvin Klein」のバスタオルを見て、彼「おっ、ケルビン・クレインじゃん!」

引用元:百年の恋も冷めた瞬間!117年目

702おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 02:10:53.74 ID:iOoN7s4y

百年の恋も冷めた…とまではいかない話だけど…。

ひとり暮らししていた部屋に初めて遊びに来た彼氏が、
「Calvin Klein」のバスタオルを見て、
「おっ、ケルビン・クレインじゃん!」と自信たっぷりに言われて引いた。




703おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 02:45:59.18 ID:kO/+cgtd

ゆるしてあげて!




704おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 03:28:06.01 ID:lcx9s7fj

>>702
シャネルをチャンネルというギャグ的な物じゃなくて?www




709おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 07:34:52.97 ID:rQzd4Mt8

>>702
Back to the futureではそういう間違いだったんだっけ

かなり前にここに書いた事あるが
「agnes b.homme(アニエスベー オム)」を、別に読めなくていいのに
「俺ここのブランド好きなんだ!アゲイン アンド ハーモニー!」
って自信満々に言われて冷めた事ある




711おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 09:14:41.89 ID:a1l0iB0Z

掃除をさぼってると想像して冷めたとも限らないでしょう。
例えば好きな人の頭にハエが止まって冷めたとか
海パンからタニシがこぼれて冷めたとかそういうレベルかもしれないし




712おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 09:16:49.50 ID:8p7pvNQA

「ヘンリー・カーペンターのケーキ買って来たよ」って自信満々に持って行った事ならある。
人の名前とかブランド名の読み間違いは許してやれ。
彼女だって「レニュートのメガネって車可愛くない?」って言ってたしw




713おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 09:54:36.13 ID:a1l0iB0Z

>>712
ルノーはともかくアンリシャルパンティエはあまり一般的じゃなくね?
間違いは仕方ないような。
といっても「何て読むんだろ」くらいためらってはほしいかも。
お互い間違えても堂々としてるカップルならいいんじゃないかね。

というかカルバンクラインとかアニエスベーとか相当一般的なモノはちょっと…
しかも「好きなんだ!アゲイン & ハーモニー」って原型留めてないだろw




715おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 10:05:00.86 ID:8p7pvNQA

>>713
ごめん、地域性の問題だったようだ。
うちの近所じゃHenri Charpentierはそこらじゅうにある。

そしてMEGANEはアレ以来街で見かけてもメガネにしか読め無いw




714おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 09:58:51.44 ID:C440pJxJ

ブランド物でどうこう言う方が冷めるわ




716おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 10:24:01.82 ID:eRH7kbsH

普通にヘンリ カーペンターかと思ったww
メガーヌは知ってるから読めるけど。
アルファベット並んでても一見、英語なのかフランス語、ドイツ語なのかわからんから
間違えても仕方ないと思う…




717おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 10:51:37.38 ID:xH4r3HXB

アンリシャルパンティエは中元歳暮手土産でよくもらうし有名だと思うけどな…
デパートの地下にはかなりの確率で入ってるし




718おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 11:26:55.16 ID:a1l0iB0Z

いや、だから自分としては
「ためらいもせず堂々と自信満々に間違いを言っちゃう姿」に冷めを感じるのは理解できるかな~って事で
例え有名な名前でも「何て読むのかな?ヘンリー?カーペンター?」
くらいに自信なさそうにしてくれたらいいかなと思っただけで。

もちろん冷めポイントは人や相手によって違うから
それで冷める人がいたり、笑いのネタになってより楽しくなったりは様々だと思う。




731おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 17:32:09.03 ID:8p7pvNQA

海パンからおいなりさんなら出てた事があるけどな。




736おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 19:31:14.92 ID:muJxW8rM

>>702
嫌な事思い出したw
昔めちゃイケ見てた時スペシャルやってて、高級な車が出てたんだけどその名前が馬鹿をもじって確か
「カーバなんちゃら」だったんだけど、あーコレ知ってるわみたいな感じで「おっコレカーバじゃん!」とか言い出して、その後に上記の理由が流れた。
いたたまれなかったので自分もその話流した。




737おさかなくわえた名無しさん2011/07/01(金) 19:41:03.36 ID:X3VVuMFM

>>736
あああの騙しの企画かー。覚えてる。
あれ見てて知ったかしちゃった奴が現実に居たんだ・・・w




20 COMMENTS

匿名

まじかよ…
ブランド詳しくないし、いまだにシャネルかシャルネかどっちかわからなくなるんだが…

返信する
名無しのふよふよ速報。

アメ人の発音なら、ケルビンクレインでいいだろ。
あとアグネスビーって言うぞ。

返信する
匿名

ナイキをニケって言ってるばあちゃん
語源はサモトラケのニケだから間違ってはいないが

返信する
名無しのふよふよ速報。

ナイキの店行って「ナイケあるか?ナイケ?」って力いっぱい言ってた
ヤクザなら知り合いにいた。店員困って俺の目みてた。

返信する
名無しのふよふよ速報。

冷めるかはどうかは相手のキャラにもよるかな。
知ったかぶりで指摘できない雰囲気なら冷めるかも。
お調子者系なら全然OK

返信する
匿名

シャネルとルノーぐらいしか一般的なもの無いじゃん
アニエスベーなんて聞いたことない

返信する
名無しのふよふよ速報。

電車男はエルメスをハーメスと読んだんだっけ
多分カルバンクラインもアニエスベーも知らないだろうね

返信する
名無しのふよふよ速報。

そこを指摘して反応次第では冷めるかもしれんが、間違えただけで冷めるとかお前は神か。カルバンクラインぐらい知ってるっしょーっていうのはわかるよ。わかるけど、な。

返信する
名無しのふよふよ速報。

Henriをヘンリーと読んでそんな目で見られてもな
ヘンライとかよく分からん読み方されりゃそうだと思うけど、間違ってないし
看板にカタカナ表記があるなら別だけど、
「単語として読めない」と「英語か仏語か知らない」は全く別物だろう

返信する
匿名

タイトル見て「ケルビン・クレイン? そんなブランドあるんだー」とふっつーに思った俺・・・。

返信する
匿名

日本の服飾ブランドだって訳の分からん名前が増えたしな。
INGINで「イング」と読むとか、何の冗談だよ。

返信する
名無しのふよふよ速報。

名前間違えたくらいで引いたり見下せるようなブランド房の方がさめるけどな、まあブランドに興味あるかないかの価値観は大きいな

返信する
匿名

読み方分かっていてもワザとアルファベット通りに読む。

正しくて良いじゃないか。

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)