海外留学が自慢のママが居て、聞いてもないのに「アメリカでは~」とか言ってくる。発音はことごとく変で、「ポテト」を「プオトエトゥ」とか言う…

引用元:【まったり】カレンダーの裏 35枚目【息抜き】

687名無しの心子知らず@\(^o^)/2017/04/04(火)17:13:47.43 ID: NBLiLFQ1.net

愚痴吐きさせて
半角カタカナは小文字として読んでほしい

海外留学が自慢のママがいて、
聞いてもないのに「アメリカでは〜」とか言ってくる

ウザいのが必要以上に英語発音をしまくるんだけど、ことごとく変
例えば「ソフトドリンク」は「ㇲオㇷオトゥドウインクォ」
「ポテト」は「プオトエトゥ」とかで、ほぼ文字通りなめらかに発音する

この間は、たまたまショッピングセンターでキッチン雑貨の催事があって、
使い勝手のよさそうなザルを買うか何人かのママで見てたんだけど、
そのママは「ズアラァ」って言ってた
ザルって日本語じゃないんかい

それと留学ではなくて2週間の旅行だったこと、
本当は英語が全くダメなことは皆ひそかに知ってる。




688名無しの心子知らず@\(^o^)/2017/04/04(火)17:49:26.64 ID: q+dC0Ml6.net

>>687
そんなん面白すぎて全力でヲチしてしまうわw
毎日旦那に報告してしまいそうw




690名無しの心子知らず@\(^o^)/2017/04/04(火)18:24:29.39 ID: GTFoOH0F.net

ダメだwズアラアでふいたww




692名無しの心子知らず@\(^o^)/2017/04/04(火)18:56:55.46 ID: SDxreio5.net

お笑いの番組で帰国子女のコントがあったの思い出した
リアルで身近にいると楽しそう




689名無しの心子知らず@\(^o^)/2017/04/04(火)18:11:19.59 ID: 0SGeF2vA.net

よっぽど楽しかったんだね、アメリカ旅行w




7106872017/04/05(水)12:18:26.94 ID: reKLMLOA.net

亀レスです

周りのママたちいい人ばかりで、留学ママにも優しく接してる
でも、その中で子供が英会話習い始めた家庭があるんだけど
その子が留学ママの発音聞いたらしくて、
自分のママに発音が先生と違うと言ってきたらしい

そのママ
「他所は他所、家はうち」とか訳わかんない説明しちゃったの
と本気で困ってる様子だった

最近は留学ママが何か言いそうな時は、何かをして聞いてないふりをしてるし
他のママ達も多分そうで、ザルの時もなんとなくスルー
前はそのスキルがなかったのと、ウザさももっと凄かったから大変で
ある時目の前で店員との会話でやってて、みんな目が泳いじゃったもん

子供は結構良い子だし、子供同士特にいざこざないから
今後もなんとなくスルーできるようにしないと

ぐちぐちごめん




15 COMMENTS

匿名

まぁわからなくはないけど、本当に英語使える人がこう言うことになるのはそっちの方が自然だからだししょうがないんだろうね。それをいちいち気にしてるのも普通にめんどくさいやつってイメージだわ笑

返信する
匿名

英語で言ってんじゃねーよ
お前はあれか? 帰国子女ってか?
英語話せるからって芋を「ポティトゥ」とか、トマトを「トメィトゥ」とか、卵を「タメィゴゥ」とか言ったりするんだろ
ムカつく

返信する
匿名

※3
英語は脳内日本語訳無しで受け答え出来るレベルで、20年以上英語が主言語の日本人だけど日本語を話す時は普通に日本語です。

「ズアラァ」ってズラの事かと思いました。それはwigですけど。

返信する

2~3年の留学で英語の発音が抜けなくなるとかはないと思うけど、セクシーゾーンのマリウスとか先に英語覚えたような子が、日本語の会話の中で英単語は英語の発音になるけど、日本人てそういうのいちいち気にして突っ込んだり笑ったりするよね。あれは気にする方がみっともないと思う。

外国人でも日本語上手な人は英語の会話のなかに「おにぎり」とか「田中さん」とか日本語の単語出てきてもそこはきっちり日本語発音でいうし。

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)