「巴黎子」周りが無教養で子供の名前を一発で読んでもらえずイラッとする。片仮名が良かったかな・・

引用元:子供の名付けに後悔してる人 64人目

31名無しの心子知らず@\(^o^)/2016/07/03(日) 06:11:14.20 ID:cAubtbnj.net.net

巴黎子

お察しの通りあの首都名ですが
いかんせん周りが無教養でして一発で読んでもらえず(汗)
パリスだと教えてもふざけてパリコと呼ばれてイラッとします。

もっと周りのレベルに合わせた平易な名付けをすれば良かったと後悔。




32名無しの心子知らず@\(^o^)/2016/07/03(日) 10:00:02.19 ID:+Fxh1l5r.net.net

良い名前ぢゃんヽ(*´▽)ノ♪自信持つべらあ( ☆∀☆)
読めない周りがバカぢゃん(⌒‐⌒)




33名無しの心子知らず@\(^o^)/2016/07/03(日) 22:59:44.20 ID:8jj8hyG/.net.net

>平易な名付けをすれば良かったと後悔

うわ~!
教養が高くてステキ☆




35名無しの心子知らず@\(^o^)/2016/07/04(月) 00:52:42.00 ID:CU61ZfYh.net.net

え?釣りだよね?
人名だとお騒がせ海外セレブしか出てこない私は無教養~☆




34名無しの心子知らず@\(^o^)/2016/07/04(月) 00:04:12.00 ID:rMEEiDLL.net.net

31はその名前で呼ばれたい?
実生活で言われる事は少ないだろうけど、教養は関係なく名前として変だぞ。
珍妙珍名の類。

初めて覗いたスレでいきなりのDQNネーム。
ありがとござました。




37名無しの心子知らず@\(^o^)/2016/07/04(月) 12:04:42.58 ID:KrlhnNH4.net.net

>>34
私は呼ばれたいけど?
パリスって片仮名にすれば良かったかな




38名無しの心子知らず@\(^o^)/2016/07/04(月) 14:00:40.90 ID:rMEEiDLL.net.net

その稀有な感性を大切にお過ごしください。
一般的な感性も分かった上でなら、なお良いと思います。
合掌。




42 COMMENTS

匿名

ぱりす、にしたら今度は「周りにセンスがなくて低脳」となるんだろうね。子供がかわいそう。

返信する
匿名

パリスて(笑)
Parisって書くけど、フランス語は語尾の子音読まないよ(笑)
それともギリシャ神話のパリスのことなのかな?ちんちんついてるよパリス

返信する
匿名

なぜせめて巴里にしなかった
なんとなく玉蜀黍(とうもろこし)が浮かんでしまう

返信する
匿名

頭がいい人()がつけるキラキラネームもDQNネームってこれもうワカンねぇな

返信する
匿名

せめて巴里だし、その位置にある子をすと読ませるのは人名的に無理がある。

返信する
匿名

フランスの「パリ」ってよォ…………
英語では「パリスPARIS」っていうんだが、
みんなはフランス語どおり「パリ」って発音して呼ぶ

返信する
匿名

常識人なので読めませんでした。
まさか虐待ともいえる名前をつけると思いませんでした。

返信する
匿名

周りが教養あるから
「まさかそんなイかれた名前を付けるはずはない。別読みの当て字のはずだ」
って思われるんじゃないかな

返信する
匿名

他人の立場からすると読めても読めなくてもどうでもいいのよ
特別と思ってるのは自分だけ

返信する
名無しのふよふよ速報。

※2
最近はまた「子」が付く名前が増えてきてるのはご存じ?
自覚がないのでしょうが、時代から取り残されてますよ~(笑)
他の子と同じは嫌だとかいう考えで子どもに変な名前だけは付けないでね~☆

返信する
匿名

玖黎子 クリス
亜黎子 アリス
黎々子 リリス
多黎ー子 タリーズ
横浜磨黎乃子 よこはまマリノス
いろいろあるな
学がないんで、パリといえば巴里しか知らんかったよ
母ッ和呂子 ハハッワロス

返信する
匿名

巴黎は中国語表記で日本なら普通巴里じゃないの?っていうことがどうでもよくなる名前。可哀想。

返信する
名無しのふよふよ速報。

※13のいうことに一理ある
もともと今のハ行は、上代にはパ行音で言っていて、それからファ行になり、ハ行になったから古くからある大和言葉ではパ行はない(今ではハ行になってる)
「ひかり」しかり、「ひよこ」しかり
だから日本人にとって違和感のある名前になる
さて報告者のいう教養ってなんですかね

返信する
名無しのふよふよ速報。

えへえぇ~パ~リ~ス~ですかああ???wwwww
って書こうとしたらまさかの正解(´・ω・`)

返信する
あ。

ともえ れいこだったらいい名前だと思う。
れいこだと、玲子、礼子を想像してたけど黎子も素敵だわ。

返信する
名無しのふよふよ速報。

フラン人のトンキンさんくらい珍妙な名前だね
日本語で使われてる当て字じゃないし
都市名を名前に付けるのって、家名の方ならレオナルド・ダ・ヴィンチとかみたいによく見かけるけど、名前そのものが都市名ってのは無いよ

返信する
匿名

自分のこと「自称:パリス」って名乗ってる女に出会ったことあるけど、頭悪いし話通じないし貞操観念もない、それはそれはひどい子だった。

返信する
匿名

無理矢理英語読みで思い出したけど
今後はグルジアをジョージアと表記することにしました!って阿呆な話もあったね
現地読みのサカルトベロの立場を考えたことあるのかと担当者を問い詰めたい

返信する
名無しのふよふよ速報。

男子名で巴黎子の場合、名前に子が付いてて女みてえだなってイジメられそう。神話のパリス王子は女神3人のバトルに巻き込まれた結果、美人嫁をもらったは良いが、結局自国を滅ぼされるという運命だったような。
女子名でパリスは、パリス・ヒルトンにあやかりたかったのか?

返信する
名無しのふよふよ速報。

※26
今モヤモヤが晴れた!ありがとう!名詞の末尾の「子」を「す」って読むの、餃子(チャオズ)とか中国語会話でやったわ。人名で子の字を「す」と読む違和感はこれだ!椅子、扇子、様子などなど。

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)